Figure / Figura / Figure 1: Installation and Removal / Instalación y desmontaje / Installation et démontage
Instruction
Bulletin
Terminal Blocks
Bloques de terminales
Bornier
INSTALLATION AND REMOVAL
To install Block on track, hook leg of
block opposite release arm and press
side to snap onto track, as shown in
Figure 1A.
If desired, the terminal block may also be
installed on the track by hooking the leg
opposite the release arm and then
flexing the release arm with your
forefinger or thumb to hook the other leg
to the track. The block is released from
the track by flexing the arm either by
hand, or by inserting a screwdriver blade
in the slot of the release arm to flex it
loose (see Figure 1B).
NOTE: These instructions do not opply
to the type GE6 terminal block.
©
Reservados todos los derechos / Tous droits réservés
HAZARDOUS VOLTAGE
Turn off all power supplying this
equipment before working on it.
Failure to observe this instruction
will result in death or serious injury.
1996 Square D All Rights Reserved /
Bras de déconnexion
Brazo de liberación
Release Arm
DANGER
Boletín de
instrucciones
Directives
d'utilisation
1A)
OR / O / OU
INSTALACION Y DESMONTAJE
Para instalar el bloque en el riel,
enganche la base del bloque contrario al
brazo de liberación y presione al lado
para encajarlo en el riel, como se
muestra en la figura 1A.
Si desea, también puede instalar el
bloque de terminales en el riel
enganchando la base contraria al brazo
de liberación con los dedos o el pulgar
para enganchar la otra base en el riel. El
bloque se libera del riel doblando el
brazo ya sea con la mano o insertando
la punta de un desarmador en la ranura
del brazo de liberación (vea la
figura 1B).
NOTA: Estas instrucciones no se aplican
al bloque de terminales tipo GE6.
TENSION PELIGROSA
Desenergice el equipo antes de realizar
cualquier trabajo en él.
El incumplimiento de esta
precaución, podrá causar la muerte o
lesiones serias.
PELIGRO
1C)
Replaces / Reemplaza / Remplace 65013-006-40P 2/96
TENSION DANGEREUSE
Coupez l’alimentation de cet appareil
avant d’y travailler.
Si cette précaution n’est pas
respectée, cela entraînera la mort ou
des blessures graves.
INSTALLATION ET DÉMONTAGE
Pour installer le bornier sur le rail,
accrocher le pied du bornier en face du
bras de déconnexion et appuyer sur le
côté pour l’enclencher sur le rail, comme
indiqué à la figure 1A.
Si cela est désiré, le bornier peut aussi
être installé sur le rail en accrochant le
pied en face du bras de déconnexion,
puis en recourbant le bras de
déconnexion avec l’index ou le pouce
pour accrocher l’autre pied au rail. Le
bornier est libéré du rail en recourbant le
bras manuellement ou en introduisant la
lame d’un tournevis dans la fente du
bras de déconnexion pour le dégager en
le recourbant (voir la figure 1B).
REMARQUE : Ces directives ne
s’appliquent pas aux borniers de
type GE6.
DANGER
1B)
Raleigh, NC, USA 12/97
Classe
Class
Clase
9080
65013-006-40Q
Type
Type
Tipo
G
1