3RW4026-1BB14

Manufacturer Part Number3RW4026-1BB14
DescriptionSIRIUS SOFTSTARTER 3RW4026, 25A
ManufacturerSIEMENS
3RW4026-1BB14 datasheet
 

Specifications of 3RW4026-1BB14

5, 5kwSupply Voltage RangeNo. Of PhasesThree
Power Rating5.5kWCurrent Rating25.3A
Approval BodiesCE, EN / IEC, EN / VDEControl Voltage Ac Max230VAC
Control Voltage AcRoHS Compliant  
1
Page 1
2
Page 2
3
Page 3
4
Page 4
5
Page 5
6
Page 6
7
Page 7
8
Page 8
9
Page 9
10
Page 10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Page 1/32

Download datasheet (2Mb)Embed
Next
SIRIUS
Sanftstarter 3RW40
Soft starter 3RW40
Démarreur progressif 3RW40
Arrancador suave 3RW40
Avviatore dolce 3RW40
Chave de partida e parada suave 3RW40
Yumuşak Yol verici 3RW40
Устройство плавного пуска 3RW40
软启动器 3RW40
Sanftstarter 3RW40
DE
Betriebsanleitung — Bestell-Nr.: 3ZX1012-0RW40-2DA1
Grafiken
Soft starter 3RW40
EN
Operating Instructions — Order No.: 3ZX1012-0RW40-2DA1
Graphics
Démarreur progressif 3RW40
FR
Instructions de service — N° de référence : 3ZX1012-0RW40-2DA1
Graphiques
Arrancador suave 3RW40
ES
Instructivo — Referencia: 3ZX1012-0RW40-2DA1
Gráficos
Avviatore dolce 3RW40
IT
Istruzioni operative — N° di ordinaz.: 3ZX1012-0RW40-2DA1
Grafiche
Chave de partida e parada suave 3RW40
PT
Instruções de Serviço — Nº de enc.: 3ZX1012-0RW40-2DA1
Gráficos
Yumuşak Yol verici 3RW40
TR
İşletme kılavuzu — Sipariş no.: 3ZX1012-0RW40-2DA1
grafikler
Устройство плавного пуска 3RW40
PY
Инструкция по эксплуатации — № для заказа: 3ZX1012-0RW40-2DA1
графики
软启动器 3RW40
操作规程 - 订货号:3ZX1012-0RW40-2DA1
图表
Technical Assistance: Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET)
E-mail:
Internet:
Technical Support:
Telephone: +49 (0) 180 50 50 222
GWA 4NEB 535 1993-10 DS 04
technical-assistance@siemens.com
www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance
3RW40 2
3RW40 3
3RW40 4
EN/IEC 60947-4-2
Seite
2 - 4
29 - 32
Page
5 - 7
29 - 32
Page
8 - 10
29 - 32
Página
11 - 13
29 - 32
Pagina
14 - 16
29 - 32
Página
17 - 19
29 - 32
Sayfa
20 - 22
29 - 32
Cтраница
23 - 25
29 - 32
第 26-28
和 29-32 页
Fax: +49 (0) 911-895-5907
Last update: 09 July 2007

3RW4026-1BB14 Summary of contents

  • Page 1

    ... Technical Assistance: Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET) E-mail: Internet: Technical Support: Telephone: +49 (0) 180 50 50 222 GWA 4NEB 535 1993- technical-assistance@siemens.com www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance 3RW40 2 3RW40 3 3RW40 4 EN/IEC 60947-4-2 Seite Page ...

  • Page 2

    Sanftstarter 3RW40 2, 3RW40 3, 3RW40 4 Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Geräts muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden. GEFAHR ! Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr. Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei ...

  • Page 3

    Schnellinbetriebnahmeanleitung Thermistoranschluss (nur 3RW40.-.TB0.) – Anschluss Thermoclick gemäß Bild 6.3 (Drahtbrücke entfernen) – Anschluss PTC Typ A gemäß Bild 6.4 (Drahtbrücke entfernen) VORSICHT Gefahr von Sachschäden! Anschluss an nicht belegte Klemmen ist unzulässig. Einstellungsvorschlag Anlauf Parameter Applikation Start- spannung % ...

  • Page 4

    Anzeigenübersicht 3RW40 DEVICE (rd/gn/ylw Betriebszustand 0 Aus 1 Anlauf 1 Bypassed 0 Auslauf Warnung Ie/Class-Einstellung unzulässig Start gesperrt, Gerät zu warm Fehler Versorgungsspannung Elektronik unzulässig unzulässige Ie/Class-Einstellung und IN (0 -> 1) Motorschutzabschaltung Überlastrelais / ...

  • Page 5

    Soft starter 3RW40 2, 3RW40 3, 3RW40 4 Read and understand these instructions before installing, operating, or maintaining the equipment. DANGER ! Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Disconnect power before working on equipment. DANGER Dangerous voltage. Danger ...

  • Page 6

    Quick commissioning instructions Thermistor connection (3RW40.-.TB0. only) – Thermoclick connection according to Fig. 6.3 (remove jumper) – PTC connection type A according to Fig. 6.4 CAUTION Risk of damage to property! Connection to an unassigned terminal is not permitted. Suggested ...

  • Page 7

    Display overview DEVICE 3RW40 (rd/gn/ylw Operating state 0 OFF 1 Start-up 1 Bypassed 0 Run-out Warning Ie / class setting invalid Start-up locked, device too warm Error Supply voltage electronics invalid Invalid Ie / class ...

  • Page 8

    Démarreur progressif 3RW40 2, 3RW40 3, 3RW40 4 Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet équipement avant d'avoir lu et assimilé ces instructions.. DANGER ! Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves. Mettre hors tension avant ...

  • Page 9

    Instructions de mise en service rapide Raccordement de thermistance (uniquement 3RW40.-.TB0.) – Raccordement du thermoclick selon la figure 6.3 (retirer les ponts à fil) – Raccordement PTC type A selon la figure 6.4 PRUDENCE Risque de dommages matériels ! Un ...

  • Page 10

    Vue d’ensemble des affichages Démarreur progressif DEVICE 3RW40 (rd/gn/ylw Etat de fonctionnement 0 Arrêté 1 Démarrage 1 Bypassed 0 Ralentissement Alarme Réglage Ie/Class incorrect Démarrage bloqué, appareil trop chaud Défauts Tension d’alimentation de l’électronique incorrecte ...

  • Page 11

    Arrancador suave 3RW40 2, 3RW40 3, 3RW40 4 Leer y comprender este instructivo antes de la instalación, operación o mantenimiento del equipo. PELIGRO ! Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar ...

  • Page 12

    Instrucciones para la puesta en servicio rápida Entrada de termistor (sólo 3RW40.-.TB0.) – Conexión Thermoclick según figura 6.3 (quitar ligadura de alambre) – Conexión PTC de tipo A según figura 6.4 PRECAUCIÓN ¡Peligro de daños materiales! No está admitida la ...

  • Page 13

    Resumen de las indicaciones 3RW40 Estado operativo 0 Desconectado 1 Arranque 1 Bypassed 0 Deceleración Alarma Ajuste Ie/Class inadmisible Arranque bloqueado, sobrecalentamiento del equipo Fallo Tensión de alimentació electrónica inadmisible Ajuste Ie/Class inadmisible ...

  • Page 14

    Avviatore dolce 3RW40 2, 3RW40 3, 3RW40 4 Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare, utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura. PERICOLO ! Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi. Scollegare l’alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura. ...

  • Page 15

    Istruzioni per messa in servizio rapida Collegamento termistore (solo 3RW40.-.TB0.) – Collegamento Thermoclick secondo Figura 6.3 (rimuovere ponte di filo) – Collegamento PTC tipo A secondo Figura 6.4 CAUTELA Pericolo di danni alle cose! Non è ammesso il collegamento a ...

  • Page 16

    Elenco delle visualizzazioni 3RW40 Stato operativo 0 OFF 1 Avviamento 1 Bypassed 0 Decelerazione Allarme Impostazione Ie/Class non ammessa Avvio bloccato, apparecchiatura troppo calda Errore Tensione di alimentazione dell'elettronica non ammessa Impostazione Ie/Class non ammessa ...

  • Page 17

    Chave de partida suave 3RW40 2, 3RW40 3, 3RW40 4 Ler e compreender estas instruções antes da instalação, operação ou manutenção do equipamento. PERIGO ! Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue a corrente antes de trabalhar no ...

  • Page 18

    Instrução para a colocação em serviço rápida Conexão do termistor (somente 3RW40.-.TB0.) – Conexão termoclick conforme figura 6.3 (retirar fio de ponte) – Conexão PTC tipo A conforme figura 6.4 CUIDADO Risco de danos materiais! Não é permitida a conexão ...

  • Page 19

    Sinóptico de indicações Chave de partida suave DEVICE 3RW40 (rd/gn/ylw Estado operativo 0 Desligado 1 Partida 1 Bypassed 0 Marcha por inércia Advertência Ajuste le/class não permissível Partida bloqueada, equip. muito quente Erro Tensão de ...

  • Page 20

    Yumuşak yolverici 3RW40 2, 3RW40 3, 3RW40 4 Cihazın kurulumundan, çalıştırılmasından veya bakıma tabi tutulmasından önce, bu kılavuz okunmuş ve anlanmış olmalıdır. TEHLİKE ! Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi. Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini ...

  • Page 21

    Hızlıca ilk çalıştırma talimatı Termistör bağlantısı (sadece 3RW40.-.TB0.) – Resim 6.3’e göre Thermoclick bağlantısı (geçici olarak kullanılan bağlantı telini çıkarınız) – Resim 6.4’e göre PTC Tip A bağlantısı İ ÖNEML DİKKAT Maddi hasar tehlikesi! Boştaki kıskaçlara bağlantı yasaktır. Ayar önerisi ...

  • Page 22

    Gösterge tablosu 3RW40 DEVICE (rd/gn/ylw İşletme durumu 0 Kapalı 1 Yol verme 1 Bypassed 0 Durma Uyarı Ie/Class ayarı kabul edilmiyor Start bloke edildi, cihaz çok sıcak Arıza Tedarik gerilimi Elektronik kabul edilmiyor Kabul edilmeyen ...

  • Page 23

    Прибор для плавного запуска двигателей 3RW40 2, 3RW40 3, 3RW40 4 Перед установкой, вводом в эксплуатацию или обслуживанием устройства необходимо прочесть и понять данное руководство. ОПАСНО ! Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм. Перед началом работ отключить ...

  • Page 24

    PTC (с положительным термокоэффициентом) типа A в соответствии с рис. 6.4 ОСТОРОЖНО Опасность повреждения ...

  • Page 25

    Рабочее состояние Выкл Запуск Bypassed Постепенная остановка Предупреждение Настройка Ie/Class недопустима Пуск заблокирован, прибор слишком горячий Неисправность Недопустимое напряжение питания электроники Недопустимая настройка Ie/Class и -> 1) Выключение со стороны моторной ...

  • Page 26

    软启动器 3RW40 2, 3RW40 3, 3RW40 4 安装前,一定要仔细阅读并理解此规程,以便正确操作和维护此设备。 危险 ! 危险电压 致命或重伤危险。 工作开始前关掉设备与机器的电压。 危险 危险电压。致命或重伤危险。 为了避免受到电击或烧伤,机器有电压时,不去触摸电机控制器的接线端。电机控制器在关机 状态时,输出接线端处也有电压。 单个启动器的安装间距 (多个启动器安装布局参见软启动器手册) ≥ [≥ 2.36 in ≥ 3RW40 2: ...

  • Page 27

    Thermoclick (去掉线桥) 。 –- 根据图表 6.4 连接 PTC 型号 A。 注意 物品损坏危险! 不允许连接到用不上的接线端上。 参考设定 启动参数 使用目的 启动时间 s 启动电压 100 传送带 滚子传送带 50 ...

  • Page 28

    DEVICE (rd/gn/ylw 开 运转状态 0 关 1 启动 1 旁通 0 减速停止 警告 禁止使用 Ie/Class- 设置 启动被终止 , 设备太热 故障 电子部件禁止用供电电压 不允许用的 Ie/Class- 设置和 -> 1) 电极保护断电 过负荷继电器 / 过敏电阻 过敏电阻电机保护 电线破损 ...

  • Page 29

    3RW40 2... 3 RESET MODE 3ZX1012-0RW40-2DA1 (b) 2T1 4T2 6T3 Ron Roff Class BYPASSED 23/24 e (c) ...

  • Page 30

    1L1, 3L2, 5L3 (3) OVERLOAD (4) RESET MODE (1) RESET/TEST (2) RESET MODE 3RW40..-.BB.. 95 95, 96 10° 10° 10° 10° ...

  • Page 31

    IEC NEMA N(L-) L1(L+) ON/OFF 6.3 IEC/NEMA T11/T21 T12 T22 T11/T21 T12 T22 ϑ ϑ 6.5 IEC NEMA N(L-) L1(L+) ON/OFF ON/OFF >5 min ...

  • Page 32

    ... Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren. Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. © Siemens AG 2006 ...