3RW4026-1BB14 SIEMENS, 3RW4026-1BB14 Datasheet

no-image

3RW4026-1BB14

Manufacturer Part Number
3RW4026-1BB14
Description
SIRIUS SOFTSTARTER 3RW4026, 25A
Manufacturer
SIEMENS
Datasheet

Specifications of 3RW4026-1BB14

5, 5kw
Supply Voltage Range
No. Of Phases
Three
Power Rating
5.5kW
Current Rating
25.3A
Approval Bodies
CE, EN / IEC, EN / VDE
Control Voltage Ac Max
230VAC
Control Voltage Ac
RoHS Compliant
SIRIUS
Sanftstarter 3RW40
Soft starter 3RW40
Démarreur progressif 3RW40
Arrancador suave 3RW40
Avviatore dolce 3RW40
Chave de partida e parada suave 3RW40
Yumuşak Yol verici 3RW40
Устройство плавного пуска 3RW40
软启动器 3RW40
GWA 4NEB 535 1993-10 DS 04
Technical Assistance: Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET)
Technical Support:
DE
EN
FR
ES
TR
PY
PT
IT
Sanftstarter 3RW40
Betriebsanleitung — Bestell-Nr.: 3ZX1012-0RW40-2DA1
Grafiken
Soft starter 3RW40
Operating Instructions — Order No.: 3ZX1012-0RW40-2DA1
Graphics
Démarreur progressif 3RW40
Instructions de service — N° de référence : 3ZX1012-0RW40-2DA1
Graphiques
Arrancador suave 3RW40
Instructivo — Referencia: 3ZX1012-0RW40-2DA1
Gráficos
Avviatore dolce 3RW40
Istruzioni operative — N° di ordinaz.: 3ZX1012-0RW40-2DA1
Grafiche
Chave de partida e parada suave 3RW40
Instruções de Serviço — Nº de enc.: 3ZX1012-0RW40-2DA1
Gráficos
Yumuşak Yol verici 3RW40
İşletme kılavuzu — Sipariş no.: 3ZX1012-0RW40-2DA1
grafikler
Устройство плавного пуска 3RW40
Инструкция по эксплуатации — № для заказа: 3ZX1012-0RW40-2DA1
графики
软启动器 3RW40
操作规程 - 订货号:3ZX1012-0RW40-2DA1
图表
E-mail:
Internet:
Telephone: +49 (0) 180 50 50 222
technical-assistance@siemens.com
www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance
Fax: +49 (0) 911-895-5907
Last update: 09 July 2007
EN/IEC 60947-4-2
和 29-32 页
Cтраница
3RW40 2
3RW40 3
3RW40 4
第 26-28
29 - 32
29 - 32
29 - 32
Página
29 - 32
Pagina
14 - 16
29 - 32
Página
17 - 19
29 - 32
20 - 22
29 - 32
23 - 25
29 - 32
11 - 13
8 - 10
Sayfa
Page
Page
Seite
2 - 4
5 - 7

Related parts for 3RW4026-1BB14

3RW4026-1BB14 Summary of contents

Page 1

... Technical Assistance: Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET) E-mail: Internet: Technical Support: Telephone: +49 (0) 180 50 50 222 GWA 4NEB 535 1993- technical-assistance@siemens.com www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance 3RW40 2 3RW40 3 3RW40 4 EN/IEC 60947-4-2 Seite Page ...

Page 2

Sanftstarter 3RW40 2, 3RW40 3, 3RW40 4 Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Geräts muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden. GEFAHR ! Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr. Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei ...

Page 3

Schnellinbetriebnahmeanleitung Thermistoranschluss (nur 3RW40.-.TB0.) – Anschluss Thermoclick gemäß Bild 6.3 (Drahtbrücke entfernen) – Anschluss PTC Typ A gemäß Bild 6.4 (Drahtbrücke entfernen) VORSICHT Gefahr von Sachschäden! Anschluss an nicht belegte Klemmen ist unzulässig. Einstellungsvorschlag Anlauf Parameter Applikation Start- spannung % ...

Page 4

Anzeigenübersicht 3RW40 DEVICE (rd/gn/ylw Betriebszustand 0 Aus 1 Anlauf 1 Bypassed 0 Auslauf Warnung Ie/Class-Einstellung unzulässig Start gesperrt, Gerät zu warm Fehler Versorgungsspannung Elektronik unzulässig unzulässige Ie/Class-Einstellung und IN (0 -> 1) Motorschutzabschaltung Überlastrelais / ...

Page 5

Soft starter 3RW40 2, 3RW40 3, 3RW40 4 Read and understand these instructions before installing, operating, or maintaining the equipment. DANGER ! Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Disconnect power before working on equipment. DANGER Dangerous voltage. Danger ...

Page 6

Quick commissioning instructions Thermistor connection (3RW40.-.TB0. only) – Thermoclick connection according to Fig. 6.3 (remove jumper) – PTC connection type A according to Fig. 6.4 CAUTION Risk of damage to property! Connection to an unassigned terminal is not permitted. Suggested ...

Page 7

Display overview DEVICE 3RW40 (rd/gn/ylw Operating state 0 OFF 1 Start-up 1 Bypassed 0 Run-out Warning Ie / class setting invalid Start-up locked, device too warm Error Supply voltage electronics invalid Invalid Ie / class ...

Page 8

Démarreur progressif 3RW40 2, 3RW40 3, 3RW40 4 Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet équipement avant d'avoir lu et assimilé ces instructions.. DANGER ! Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves. Mettre hors tension avant ...

Page 9

Instructions de mise en service rapide Raccordement de thermistance (uniquement 3RW40.-.TB0.) – Raccordement du thermoclick selon la figure 6.3 (retirer les ponts à fil) – Raccordement PTC type A selon la figure 6.4 PRUDENCE Risque de dommages matériels ! Un ...

Page 10

Vue d’ensemble des affichages Démarreur progressif DEVICE 3RW40 (rd/gn/ylw Etat de fonctionnement 0 Arrêté 1 Démarrage 1 Bypassed 0 Ralentissement Alarme Réglage Ie/Class incorrect Démarrage bloqué, appareil trop chaud Défauts Tension d’alimentation de l’électronique incorrecte ...

Page 11

Arrancador suave 3RW40 2, 3RW40 3, 3RW40 4 Leer y comprender este instructivo antes de la instalación, operación o mantenimiento del equipo. PELIGRO ! Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar ...

Page 12

Instrucciones para la puesta en servicio rápida Entrada de termistor (sólo 3RW40.-.TB0.) – Conexión Thermoclick según figura 6.3 (quitar ligadura de alambre) – Conexión PTC de tipo A según figura 6.4 PRECAUCIÓN ¡Peligro de daños materiales! No está admitida la ...

Page 13

Resumen de las indicaciones 3RW40 Estado operativo 0 Desconectado 1 Arranque 1 Bypassed 0 Deceleración Alarma Ajuste Ie/Class inadmisible Arranque bloqueado, sobrecalentamiento del equipo Fallo Tensión de alimentació electrónica inadmisible Ajuste Ie/Class inadmisible ...

Page 14

Avviatore dolce 3RW40 2, 3RW40 3, 3RW40 4 Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare, utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura. PERICOLO ! Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi. Scollegare l’alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura. ...

Page 15

Istruzioni per messa in servizio rapida Collegamento termistore (solo 3RW40.-.TB0.) – Collegamento Thermoclick secondo Figura 6.3 (rimuovere ponte di filo) – Collegamento PTC tipo A secondo Figura 6.4 CAUTELA Pericolo di danni alle cose! Non è ammesso il collegamento a ...

Page 16

Elenco delle visualizzazioni 3RW40 Stato operativo 0 OFF 1 Avviamento 1 Bypassed 0 Decelerazione Allarme Impostazione Ie/Class non ammessa Avvio bloccato, apparecchiatura troppo calda Errore Tensione di alimentazione dell'elettronica non ammessa Impostazione Ie/Class non ammessa ...

Page 17

Chave de partida suave 3RW40 2, 3RW40 3, 3RW40 4 Ler e compreender estas instruções antes da instalação, operação ou manutenção do equipamento. PERIGO ! Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue a corrente antes de trabalhar no ...

Page 18

Instrução para a colocação em serviço rápida Conexão do termistor (somente 3RW40.-.TB0.) – Conexão termoclick conforme figura 6.3 (retirar fio de ponte) – Conexão PTC tipo A conforme figura 6.4 CUIDADO Risco de danos materiais! Não é permitida a conexão ...

Page 19

Sinóptico de indicações Chave de partida suave DEVICE 3RW40 (rd/gn/ylw Estado operativo 0 Desligado 1 Partida 1 Bypassed 0 Marcha por inércia Advertência Ajuste le/class não permissível Partida bloqueada, equip. muito quente Erro Tensão de ...

Page 20

Yumuşak yolverici 3RW40 2, 3RW40 3, 3RW40 4 Cihazın kurulumundan, çalıştırılmasından veya bakıma tabi tutulmasından önce, bu kılavuz okunmuş ve anlanmış olmalıdır. TEHLİKE ! Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi. Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini ...

Page 21

Hızlıca ilk çalıştırma talimatı Termistör bağlantısı (sadece 3RW40.-.TB0.) – Resim 6.3’e göre Thermoclick bağlantısı (geçici olarak kullanılan bağlantı telini çıkarınız) – Resim 6.4’e göre PTC Tip A bağlantısı İ ÖNEML DİKKAT Maddi hasar tehlikesi! Boştaki kıskaçlara bağlantı yasaktır. Ayar önerisi ...

Page 22

Gösterge tablosu 3RW40 DEVICE (rd/gn/ylw İşletme durumu 0 Kapalı 1 Yol verme 1 Bypassed 0 Durma Uyarı Ie/Class ayarı kabul edilmiyor Start bloke edildi, cihaz çok sıcak Arıza Tedarik gerilimi Elektronik kabul edilmiyor Kabul edilmeyen ...

Page 23

Прибор для плавного запуска двигателей 3RW40 2, 3RW40 3, 3RW40 4 Перед установкой, вводом в эксплуатацию или обслуживанием устройства необходимо прочесть и понять данное руководство. ОПАСНО ! Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм. Перед началом работ отключить ...

Page 24

PTC (с положительным термокоэффициентом) типа A в соответствии с рис. 6.4 ОСТОРОЖНО Опасность повреждения ...

Page 25

Рабочее состояние Выкл Запуск Bypassed Постепенная остановка Предупреждение Настройка Ie/Class недопустима Пуск заблокирован, прибор слишком горячий Неисправность Недопустимое напряжение питания электроники Недопустимая настройка Ie/Class и -> 1) Выключение со стороны моторной ...

Page 26

软启动器 3RW40 2, 3RW40 3, 3RW40 4 安装前,一定要仔细阅读并理解此规程,以便正确操作和维护此设备。 危险 ! 危险电压 致命或重伤危险。 工作开始前关掉设备与机器的电压。 危险 危险电压。致命或重伤危险。 为了避免受到电击或烧伤,机器有电压时,不去触摸电机控制器的接线端。电机控制器在关机 状态时,输出接线端处也有电压。 单个启动器的安装间距 (多个启动器安装布局参见软启动器手册) ≥ [≥ 2.36 in ≥ 3RW40 2: ...

Page 27

Thermoclick (去掉线桥) 。 –- 根据图表 6.4 连接 PTC 型号 A。 注意 物品损坏危险! 不允许连接到用不上的接线端上。 参考设定 启动参数 使用目的 启动时间 s 启动电压 100 传送带 滚子传送带 50 ...

Page 28

DEVICE (rd/gn/ylw 开 运转状态 0 关 1 启动 1 旁通 0 减速停止 警告 禁止使用 Ie/Class- 设置 启动被终止 , 设备太热 故障 电子部件禁止用供电电压 不允许用的 Ie/Class- 设置和 -> 1) 电极保护断电 过负荷继电器 / 过敏电阻 过敏电阻电机保护 电线破损 ...

Page 29

3RW40 2... 3 RESET MODE 3ZX1012-0RW40-2DA1 (b) 2T1 4T2 6T3 Ron Roff Class BYPASSED 23/24 e (c) ...

Page 30

1L1, 3L2, 5L3 (3) OVERLOAD (4) RESET MODE (1) RESET/TEST (2) RESET MODE 3RW40..-.BB.. 95 95, 96 10° 10° 10° 10° ...

Page 31

IEC NEMA N(L-) L1(L+) ON/OFF 6.3 IEC/NEMA T11/T21 T12 T22 T11/T21 T12 T22 ϑ ϑ 6.5 IEC NEMA N(L-) L1(L+) ON/OFF ON/OFF >5 min ...

Page 32

... Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren. Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. © Siemens AG 2006 ...

Related keywords