110861010 WALDMANN, 110861010 Datasheet - Page 17

LUMINAIRE, HAND, W/PROOF, HLWC111

110861010

Manufacturer Part Number
110861010
Description
LUMINAIRE, HAND, W/PROOF, HLWC111
Manufacturer
WALDMANN
Datasheet

Specifications of 110861010

Supply Voltage
230V
Base Type
Fluo 11W
Power Rating
11W
Length
265mm
External Length / Height
265mm
External Width
50mm
Ip/nema Rating
IP 67
Lens Colour
Clear
Supply
RoHS Compliant
Lamp Base Type
Fluo 11W
Rohs Compliant
No
Light Source
Fluorescent
Istruzioni per l’uso HLC/HLCE/HLWC/HLWCE
Istruzioni per l’uso HLC/HLCE/HLWC/HLWCE
Comando
Apparecchi senza interruttore
La versione standard dell’apparec-
chio di illuminazione non dispone di
un interruttore proprio. Per lo scol-
legamento dalla rete va staccata
la spina della corrente.
Apparecchi con interruttore
L’apparecchio di illuminazione vie-
ne inserito e disinserito mediante
l’interruttore a bilico situato sull’im-
pugnatura.
Posizionamento
Durante il suo uso, l’apparecchio
di illuminazione viene tenuto
sull’impugnatura. L ’apparecchio di
illuminazione può essere depositato
su una superficie oppure - mediante
la staffa incorporata - può essere
posato in piedi o appeso.
Il connettore a spina ed il connettore
con alimentatore devono essere
posizionati in modo che non ne
possano scaturire pericoli. In caso
di connettori con alimentatore fare
attenzione al tipo di protezione (vedi
l’avvertenza sul connettore con
alimentatore).
Fare attenzione che i cavi siano
posati in modo che non possano
essere danneggiati.
Manutenzione e
riparazione
Per i lavori di manutenzione e di
riparazione scollegare l’apparec-
chio d’illuminazione dalla rete!
I lavori devono essere eseguiti
esclusivamente da un elettricista
specializzato addestrato!
La linea della rete deve essere
controllata ad intervalli regolari per
individuare l’eventuale presenza di
danni! Linee della rete difettose
devono essere sostituite esclusi-
vamente dal costruttore!
Come parti di ricambio vanno uti-
lizzati esclusivamente componenti
autorizzati dal costruttore.
I
I
Sostituzione della
lampada
(vedi fig. 3 a pagina 3)
a) Staccare la spina per togliere
b) Premere i due denti di bloc-
c) Togliere il tubo di protezione
d) Togliere la lampada dall’impu-
e) Inserire la nuova lampada nel
f) Spingere il tubo di protezione
Avvertenza: Gli apparecchi di
illuminazione ermetici all’acqua
(HLWC e HLWCE) non dispongono
di denti di bloccaggio. Il tubo di pro-
tezione può essere estratto dall’im-
pugnatura tirando leggermente.
Attenzione! Devono essere utiliz-
zati esclusivamente i tipi di lampada
consentiti dal costruttore (vedi
“Dati tecnici”).
tensione all’apparecchio.
caggio per il tubo di protezione
(A).
(B).
gnatura dell’apparecchio (C).
portalampada.
sull’impugnatura finché scatta-
no in arresto entrambi i denti di
bloccaggio.
Cura
Avvertenza: Pulendo il tubo di pro-
tezione ed il riflettore ad intervalli
regolari si assicura un maggiore
rendimento luminoso.
Per la pulizia delle parti dell’appa-
recchio di illuminazione fare uso
di un panno imbevuto di normale
detergente domestico.
Assicurarsi che i prodotti utilizzati
siano compatibili con le vernici e
con i materiali sintetici.
Smaltimento
Alla fine della durata utile eliminare
l’apparecchio d’illuminazione in
osservanza delle prescrizioni eco-
logiche vigenti locali.
Le lampade fluorescenti guaste
vanno smaltite come rifiuti spe-
ciali.
Waldmann
Waldmann
Waldmann
Waldmann
Waldmann
Waldmann
17

Related parts for 110861010