700 3M, 700 Datasheet - Page 4

no-image

700

Manufacturer Part Number
700
Description
APPLICATOR TAPE ATG 3/4,1/2,1/4"
Manufacturer
3M
Series
Scotch® ATG 987r
Type
Hand Held Dispenser, Plasticr
Datasheet

Specifications of 700

Tape Width - Max
0.75" (19.05mm) 3/4"
Lead Free Status / RoHS Status
Lead free / RoHS Compliant
Other names
0-00-51131-06505-5
4412160500
5113106505
51131065055
78-8114-0805-9
78811408059

Available stocks

Company
Part Number
Manufacturer
Quantity
Price
Part Number:
700
Manufacturer:
a
Quantity:
5
Part Number:
700
Manufacturer:
TI
Quantity:
44
Part Number:
700-09-36
Manufacturer:
NA
Quantity:
20 000
Part Number:
700-102AAC-B00
Manufacturer:
ALLEGRO
Quantity:
5 000
Part Number:
700-102BAA-B00
Manufacturer:
Honeywell
Quantity:
101
Part Number:
700-113372-01 REV.02
Manufacturer:
AVC
Quantity:
20 000
Part Number:
700-114581-01
Manufacturer:
FOXCONN
Quantity:
20 000
Part Number:
7000
Manufacturer:
NS
Quantity:
18
Part Number:
7000-2.5G-DB1-G
Quantity:
615
6.
roller “G” on surface, depress trigger
and pull applicator.
6.
Coloque el rodillo “G” de aplicación
sobre la superficie deseada, apriete
el gatillo y haga desilzar el aplicador
ATG.
6.
Placer le rouleau d’application “G” sur
la surface, abaisser la gâchette et
tirer l’ATG.
6.
o rolo condutor “G” na superfície,
aperte o gatilho e puxe o ATG.
6.
6.
To start application: Place applying
Para comenzar la aplicación:
Para iniciar a aplicação: coloque
Pour commencer l’application:
7.
roller on surface, stop, release trigger
and pull applicator to break adhesive.
7.
aplicando el rodillo sobre la superficie,
detenga el rodillo, suelte el gatillo,
dándole un tirón al aplicador ATG
para cortar la cinta.
7.
Continuer d’appliquer le rouleau sur
la surface, arrêter, relácher la
gáchette et tirer l’ATG pour couper
l’adhésif.
7.
continue aplicando o rolo condutor
na superfície, pare, solte o gatilho e
puxe o ATG para cortar o adesivo.
7.
7.
To end application: Keep applying
Al finalizar la aplicación: Siga
Pour terminer l’application:
Para terminar a aplicação:
8.
and remove liner retainer “D”.
Remove liner. To remove tape core,
push hook “E” and remove tape core.
8.
enrollada: Gire y retire el retenedor
de la cubierta de la cinta “D”. Retire
la cubierta protectora. Para retirar el
tubo de la cinta, empuje el gancho
“E” y retire el tubo.
8.
embobinée, tourner et enlever le
dispositif de retenue de la doublure
“D”. Enlever la doublure. Pour
enlever le mandrin du ruban,
pousser le crochet “E’ et enlever le
mandrin du ruban.
8.
reenrolamento, gire e remova o
retentor de revestimento “D”. Remova
o revestimento. Para remover o
centro da fita, empurre o gancho “E”
e remova o centro da fita.
8.
8.
To remove rewound liner, rotate
Para retirar la cubierta protectora
Pour enlever la doublure
Para remover o revestimento de