DPM125-BL LASCAR, DPM125-BL Datasheet - Page 3

LCD MODULE, 3.5DIGIT

DPM125-BL

Manufacturer Part Number
DPM125-BL
Description
LCD MODULE, 3.5DIGIT
Manufacturer
LASCAR
Datasheet

Specifications of DPM125-BL

Supply Voltage Range
7.5VDC To 14VDC
No. Of Digits / Alpha
3.1/2
Display Size
31mm X 14mm
Panel Cutout Height
22.2mm
Panel Cutout Width
45mm
Operating Temperature Range
0°C To +50°C
Svhc
No SVHC
Accuracy
0.1% ±
Rohs Compliant
Yes
Lead Free Status / RoHS Status
Lead free / RoHS Compliant
Specification
Accuracy (overall error) *
Linearity
Sample rate
Operating temperature range
Temperature stability
Supply voltage (V+ to V-) **
Supply current
Input leakage current (Vin = 0V)
Backlight voltage
Backlight current
Caractéristiques
Précision (erreur globale)
Linéarité
Taux d’échantillonnage
Températures limites d’utilisation
Stabilité thermique
Voltage d’alimentation (de V+ à V-)**
Courant d’alimentation
Courant d’entrée de fuite (Vin = 0V)
Tension d'éclairage d'arrière-plan
Courant d'éclairage d'arrière-plan
*
** A l'exclusion de l'éclairage d'arrière-plan.
*** Assurez-vous que Ra peut supporter des voltages importants.
Parameter
Genauigkeit (Gesamtfehler)
Linearität
Abtastrate
Betriebs-temperatur-bereich
Temperatur-stabilität
Versorgungs-spannung (V+ bis V-)**
Versorgungsstrom
Kriechstrom am Eingang (Vein = 0V)
Spannung Hintergrundbeleuchtung
Strom Hintergrundbeleuchtung
*
** Beleuchtung AUS
Specifica
Precisione (errore complessivo)
Linearità
Frequenza di campionamento
Gamma temperatura di esercizio
Stabilità temperatura
Tensione di alimentazione (da V+ a V-)**
Corrente di alimentazione
Corrente di perdita in entrata (Vin = 0V)
Tensione di retroilluminazione
Corrente di retroilluminazione
*
** Retroilluminazione disattivata.
*
**
Pour obtenir une précision maximum, recalibrez périodiquement.
Um maximale Genauigkeit zu gewährleisten, periodisch kalibrieren.
Sorgen Sie dafür, daß Ra auf hohe Spannungen ausgelegt ist.
Per garantire la massima precisione, rieffettuare periodicamente la taratura.
Assicurarsi che Ra sia regolato per impiego ad alta tensione.
To ensure maximum accuracy, re-calibrate periodically.
Excluding backlighting.
Ensure Ra is rated for high voltage use.
*
*
*
Min.
Min.
Min.
Min. Typisch Max.
7.5
7.5
7,5
7,5
7,5
7,5
7,5
7,5
0
0
0
0
Typ.
Typ.
0.05
0,05
0,05
Tip.
0,05
100
150
100
150
100
150
100
150
30
30
30
30
3
9
1
9
3
9
1
9
3
9
1
9
3
9
1
9
6
Max.
Max.
Max.
0,1
±1
0,1
±1
0.1
±1
50
14
10
10
60
0,1
±1
50
14
10
10
60
50
14
10
10
60
50
14
10
10
60
%(± 1 conteggio)
%(±1 Zählwert)
%(±1 compte)
campioni /sec.
%(±1 count)
samples/sec
Proben/sek.
conteggio
Zählwert
éch./sec
Einheit
ppm/°C
compte
ppm/°C
ppm/°C
ppm/°C
Unité
Unitá
count
Unit
mA
mA
mA
mA
°C
pA
pA
°C
pA
°C
pA
°C
V
V
V
V
V
V
V
V
A
A
A
A
SCALING
ECHELLE
MESSBEREICH
DIMENSIONAMENTO IN SCALA
+
Required F.S.R.
2V
20V
200V
2kV ***
200 A
2mA
20mA
200mA
+
L.P.E. Désirée
2V
20V
200V
2kV ***
200 A
2mA
20mA
200mA
+
Erforderlicher Endausschlag
2V
20V
200V
2kV ***
200 A
2mA
20mA
200mA
+
F.S.R Richiesto
2V
20V
200V
2kV ***
200 A
2mA
20mA
200mA
ENTREE
EINGANG
ENTRATA
INPUT
-
-
-
-
Ra
Ra
Ra
Ra
Rb
Rb
Rb
Rb
910k
910k
910k
10M
10M
910k
10M
10M
Ra
1M
1M
Ra
1M
1M
1M
1M
Ra
1M
1M
0R
0R
0R
0R
0R
0R
0R
0R
Ra
0R
0R
0R
0R
0R
0R
0R
0R
EIN LO (8)
EIN HI (7)
IN LO (8)
IN LO (8)
IN LO (8)
IN HI (7)
IN HI (7)
IN HI (7)
100R
100k
100R
100R
100k
100R
10R
100k
100k
Rb
10k
10R
10R
10k
10R
1R
Rb
10k
Rb
10k
Rb
1k
1k
1k
1R
1R
1k
1k
1k
1R
1k
1k
1k
1k
1k
1k
Ce DPM LCD utilise des composants et des techniques de construction de pointe pour fournir une
combinaison inégalée par ailleurs de hautes performances et de prix réduit. Un éclairage d'arrière-
plan LED durable est monté pour les cas de mauvaise visibilité.
• Taille des caractères 12,5 mm (0,5 ")
• Point décimal sélectionnable par le circuit logique
• Lecture pleine échelle (L.P.E.) 200 mV c.c.
ECHELLE
Deux résistances peuvent être ajoutées pour changer la L.P .E. (cf. tableau ci dessous).
Notez que l’instrument devra être re-calibré grâce au potentiomètre de calibrage.
SECURITE
Pour respecter le Directif Bas Voltage (LVD 93/68/EEC), les voltages d’entrées sur les broches du module ne doivent pas dépasser
60Vcc. Si les voltages sur les broches de mesure dépassent 60Vcc, il faut monter les résistances d’echelle à l’externe du module.
L’utilisateur doit s’asseur que l’incorporation du DPM dans son équipement respecte les sections concernées de l’IEC 1010.
CONNEXIONS
EXEMPLE DE MODES D’UTILISATION
LIAISONS SITUEES SUR LA CARTE : Pour changer facilement et rapidement de mode
d’utilisation pour des applications différentes, le voltmètre possède plusieurs liaisons sur la
carte imprimée. Elles sont conçues pour être facilement ouvertes (désoudées) ou court-
circuitées (soudées).
Ne pas connecter plus d’un voltmètre à la même alimentation s'ils ne peuvent utiliser la
même masse. Le filtre d’entrée doit se trouver le plus près possible du voltmètre. Ce dernier
sera endommagé si l’une des entrées va au-delà des tensions d’alimentation.
Sauf indication contraire, les spécifications s'appliquent à TA=25°C, alimentation électrique=9Vcc (5Vcc pour versions
"S") (fréquence d'horloge=48kHz) et sont testées avec le module configuré pour le mode entrée flottante.
10. REFLO Entrée négative de la tension référence
11. RHI
12. ROH
13. LMP-
14. LMP+ Connexion d'alimentation positive de l'éclairage d'arrière-plan
1. DP1
2. DP2
3. DP3
4. TEST
5. V-
6. V+
7. IN HI
8. IN LO
9. COM
199.9
19.99
1.999
A connecter à V+ pour activer tous les segments comme illustré. La tension ne doit pas être appliquée plus que
quelques secondes pour ne pas endommager l’afficheur. La tension de cette broche est normalement inférieure
de 5V par rapport à V+ et est aussi la masse pour la partie digitale du voltmètre. Ce contact peut aussi être utilisé
pour alimenter un circuit logique externe dans la limite de 1mA.
Connexion de l’alimentation négative.
Connexion de l’alimentation positive.
Entrée positive de mesure différentielle.
Entrée négative de mesure différentielle.
Terre de la section analogique de l’ADC, elle est maintenue à 2,8V (nom.) en dessous de V+ et ne doit pas être
traversée par un courant de fuite excessif (>100µA), en la connectant, par exemple, à une tension supérieure.
Entrée positive de la tension de référence (connectée via la liaison 1 à ROH)
Sortie positive de la référence interne
Connexion d'alimentation négative de l'éclairage d'arrière-plan
A connecter à V+ pour afficher le point décimal (DP) désiré.
• Zéro automatique
• Polarité automatique
• Eclairage d'arrière-plan LED
Les tensions des entrées analogiques ne doivent pas
s’approcher à moins d’un volt des tensions D’alimentation.
3
Normalement FERMEE
Couper pour OUVRIR
Normalement OUVERTE
Souder pour FERMER

Related parts for DPM125-BL