SOLO 101-001 NO CLIMB, SOLO 101-001 Datasheet

POLE, EXTENSION, 1.13M

SOLO 101-001

Manufacturer Part Number
SOLO 101-001
Description
POLE, EXTENSION, 1.13M
Manufacturer
NO CLIMB
Datasheet

Specifications of SOLO 101-001

Svhc
No SVHC (18-Jun-2010)
External Length / Height
1.3m
Lead Free Status / RoHS Status
na
Instructions
Mode d’emploi
Anleitung
Istruzioni
Instrucciones

SOLO 101-001 Summary of contents

Page 1

Instructions Mode d’emploi Anleitung Istruzioni Instrucciones ...

Page 2

... Solo 100 and Solo 108 Telescopic Poles • Extendable & non-conductive fibreglass pole • Designed for use at varying heights - see product chart on page 11 • Accepts Solo 101 extensions and all Solo tools (including Trutest) Instructions for use SECTIONS EXTEND & TWIST TO ...

Page 3

Solo 330 Aerosol Dispenser Instructions for use Unscrew and remove retainer cup B Place aerosol canister into cup C Replace retainer cup & screw upwards Adjust cup until aerosol activates and unscrew slightly D Insert the Solo ...

Page 4

Solo 200 Universal Removal Tool • Suitable for wide range of detector makes and sizes • Adjustable colour coded tri-grips rotate to fit different sized detectors • Universal joint ensures tool remains parallel with ceiling while in use Adjusting the ...

Page 5

Solo 461 Cordless Heat Detector Tester Instructions for use Insert a charged Battery Baton Press the red switch to turn on into tool & pole LED illuminates green Flash at slow rate indicates normal STANDBY mode. • Tool will automatically ...

Page 6

Solo 610 Protective Carrying & Storage Bag A bag is recommended for use both to carry and store the Solo equipment, and also to protect it from damage. • Manufactured from woven polyester with PVC coating • Reinforced to withstand ...

Page 7

... Perche télescopique Solo 100 et Solo 108 • Perche en fibre de verre et extension isolante • Conçue pour atteindre plusieurs hauteurs, se reporter au tableau page 20 • Les extensions Solo 101 et les outils ll Solo (y compris Trutest) peuvent être utilisés Mode d’emploi 2 SECTIONS OU 4 SECTIONS ...

Page 8

Solo A3 Detector Tester • Conçu pour une utilisation uniquement avec le bol test transparent Solo 330 (332) • Ne laisse pas de résidus s’il est utilisé correctement avec le bol test transparent Solo 330 (332) • Se disperse rapidement, ...

Page 9

Bol test transparent filaire pour détecteurs thermiques Solo 423/4 Mode d’emploi SI NECESSAIRE, AJOUTER UN CABLE D’ALLONGEMENT CABLE D’ALLONGEMENT OPTIONNEL OPTIONNEL INSERER SOLO 423/4 DANS APPUYER SUR LE LA PERCHE COMMUTATEUR • détecteur ne s'active pas, cela peut ...

Page 10

Instructions de recharge de la batterie du Solo 461 et informations générales • Brancher le chargeur sur une prise de courant ou un allume- cigare de voiture, en utilisant le cordon secteur fourni ou un connecteur spécifique • Le voyant ...

Page 11

... Solo 100 und Solo 108 Teleskopstange • Ausziehbare Glasfaserstange • Zur Verwendung bei unterschiedlichen Höhen - siehe Diagramm auf Seite 29 • Kann mit Solo 101 Verlängerungen und Solo Werkzeugen (einschließlich Trutest) verwendet werden Bedienungsanleitung 2 ELEMENTE ODER 4 ELEMENTE NACHEINANDER AUSZIEHEN Solo 101 Verlä ...

Page 12

Solo 330 Rauchmelder-Prüfgerät Bedienungsanleitung Aerosol-Behälter Halterung abschrauben und entnehmen B Aerosol-Behälter einsetzen C Halterung wieder einsetzen und soweit zudrehen bis Aerosol ausgelöst wird, dann leicht zurückdrehen D Solo 330 auf Stange aufsetzen D Solo 330 über den ...

Page 13

Solo 200 Melderpflücker • Geeignet für ein breites Sortiment an Marken und Größen von Meldern • Verstellbare farbcodierte, drehbare Dreipunktgreifer für Melder verschiedener Größen • Universalgelenk sorgt dafür, dass das Werkzeug beim Gebrauch immer parallel zur Decke gehalten werden kann ...

Page 14

Solo 461 Kabelloses Wärmemelder-Prüfgerät Bedienungsanleitung Einen aufgeladenen Akku-Stab in Zum Einschalten den roten Schalter Werkzeug und Stange einführen drücken. Die LED leuchtet grün auf Langsames Blinken zeigt normale BEREITSCHAFTS-Stellung an. • Das Werkzeug prüft automatisch sobald der Infrarotstrahl in der ...

Page 15

Solo 610 Trage - und Aufbewahrungstasche Zur Beförderung und Aufbewahrung des Geräts und zum Schutz gegen Beschädigung wird die Verwendung einer Tasche empfohlen. • Aus gewobenem Polyester mit PVC- Beschichtung hergestellt • Seitenverstärkung gegen Verschleiß • Fächer zur Aufnahme eines ...

Page 16

... Solo 100 e Solo 108 – pali telescopici • Palo in fibra di vetro estensibile e non conduttivo • Destinato all’utilizzo ad altezze variabili (v. tabella a pagina 38) • Accetta le estensioni Solo 101 e tutti gli attrezzi Solo (compreso Trutest) Istruzioni per l’uso SEZIONI ALLUNGARE E RUOTARE PER BLOCCARE IL BOTTONE Solo 101 - palo di estensione Prolungamento da 1 ...

Page 17

Aerosol Solo A3 • Destinato a essere utilizzato unicamente insieme al diffusore Solo 330 (332) • Non lascia residui quando viene utilizzato correttamente con il diffusore Solo 330 (332) • Si disperde rapidamente, consentendo al rilevatore di essere resettato rapidamente ...

Page 18

Tester per rivelatori di calore Solo 423/4 Istruzioni per l’uso SE NECESSARIO, AGGIUNGERE PROLUNGA OPZIONALE UNA PROLUNGA OPZIONALE INSERIRE IL 423/4 NEL PALO PREMERE L’INTERRUTTORE • rilevatore non si attiva entro 1 minuto, può essere guasto • Disponibile ...

Page 19

Istruzioni per la carica della batteria del Solo 461 • Collegare il caricabatterie a una presa di corrente o alla presa per l’accendisigari dell’automobile, utilizzando il cavo di alimentazione in dotazione oppure il cavo di connessione alla rete 220vca • ...

Page 20

... Acepta extensiones Solo 101 y todas las herramientas Solo (incluido Trutest) Instrucciones de uso 2 ETAPAS (SOLO 108), 4 ETAPAS (SOLO 100) Tubo de extensión Solo 101 El tubo Solo 101, de 1,14m. de longitud, puede utilizarse para prolongar el Solo 100 o por si solo como pértiga con las herramientas Solo.* OIL Suolo herramientas en altura. ...

Page 21

Comprobador detectores de humo Solo 330 Instrucciones de uso Destornille y quite el vaso de sujeción inferior B Coloque el bote de aerosol en el vaso C Vuelva a colocar el vaso y atornille hacia arriba. Siga ...

Page 22

Extractor universal Solo 200 • Apto para una amplia gama de marcas y dimensiones de detectors • Sus dos cabezales triangulares de lados curvilineos de diferente radio y color, pueden girar para adecuarse al diámetro de cualquier detector • Su ...

Page 23

Comprobador autonomo de detectores termicos Solo 461 Instrucciones de uso Inserte una bateria entre Pulse el interruptor rojo para encenderlo El comprobador y el tubo El LED se iluminará de color verde Los destellos lentos indican la modalidad normal de ...

Page 24

Bolsa protectora de transporte y almacenamiento Solo 610 Se recomienda usar esta bolsa tanto para transportar como para guardar el equipo, y también para protegerlo contra los daños. • Fabricada con poliéster tejido con recubrimiento de PVC • Reforzada para ...

Page 25

... No Climb Products Ltd t: +44 (0) 1707 282760 f: +44 (0) 1707 282777 www.detectortesters.com For after sales service and any other information, please call our customer service team on +44 (0)1707 282760 Pour obtenir plus d’informations ou contacter le service après-vente, appelez le service clientèle au +44 (0)1707 282760 Zur Beantwortung Ihrer Fragen erreichen Sie unser Kundendienst-Team telefonisch unter +44 (0)1707 282760 an ...