5440 E 327 F Amphenol, 5440 E 327 F Datasheet - Page 10

no-image

5440 E 327 F

Manufacturer Part Number
5440 E 327 F
Description
RECEPTACLE, PANEL, ECTA 554, 27WAY
Manufacturer
Amphenol
Series
ECTAr
Datasheet

Specifications of 5440 E 327 F

Connector Body Material
Thermoplastic
Connector Mounting
Panel
Connector Shell Size
3
No. Of Contacts
27
Contact Termination
Crimp
Contact
RoHS Compliant
Connector Type
Circular Industrial
Rohs Compliant
Yes
Polarizations / Kodierung / Polarisation
The insulation can be installed in one of three positions.
This permits 3 polarization settings. On the back of the
socket or plug, there are 3 positions marked 1, 2 & 3.
For polarization place the projecting tab or slot of the
insert opposite the selected 1, 2 or 3 ident and push in
until locked.
Der Isolierkörper kann in 3 verschiedenen Stellungen
in den Steckverbinder montiert werden. Dies ermöglicht 3
Kodierungspositionen. Auf der Rückseite des Steckers und
der Steckdose sind 3 Positionen gekennzeichnet 1, 2 und 3.
Bei Kodierung, Steg oder Nut des Isolierkörpers gegenüber
der ausgewählter Markierung 1, 2 oder 3 bis zum Einrasten
eindrücken.
L’insert peut être monté dans 3 positions différentes dans
le boîtier du connecteur et par conséquent permet 3
polarisations. Ces positions sont indiquées sur l’arrière des
boîtiers par les marquages 1, 2 ou 3. Pour la polarisation pla-
cer le tenon ou la mortaise de l’insert en face du marquage
retenu 1, 2 ou 3 et insérer jusqu'à obtenir le clipsage.
Current ratings / Strombelastbarkeit / intensité admissible:
Current rating maximums in amperes are shown for
each type of connector at an ambient temperature of
+40°C.
In that case where contacts are not loaded with the
same current, it is recommended that the contacts with
the highest load are located on the circumference of the
connector
( contacts A, B, C etc ).
Die maximale Strombelastbarkeit (Nennstrom) ist bei
allen Steckertypen für eine Umgebungstemperatur von
+40°C angegeben.
Sollten nicht alle Kontakte mit dem höchsten Strom
belastet sein, wird empfohlen, die Kontakte mit dem
höchsten Nennstrom auf den äußeren Kammern
( A-B-C usw. ) anzuordnen.
L’intensité admissible maximale est donnée pour
chaque type de connecteur pour une température
ambiante de 40°C.
Il est conseillé de raccorder les câbles à l’intensité la
plus haute sur les cavités du connecteur les plus pro-
ches du boîtier ( A, B, C etc ).
10
Specific connectors
Connecteurs spécifiques
|
Sonderstecker
Nr.
1
2
3
4
5
With stamped-rolled contact/mit gestanzt gerollt Kontakte/avec contact découpé-roulés
arrangement / Polbild / arrangement
103 - 105 - 107 - 209 - 212
|
293 - 295
219 - 327
203 - 205

Related parts for 5440 E 327 F