32.1135-10021 MC (MULTI CONTACT), 32.1135-10021 Datasheet - Page 26

no-image

32.1135-10021

Manufacturer Part Number
32.1135-10021
Description
CABLE ASSLY, M-F, PV, 4MM, 1M
Manufacturer
MC (MULTI CONTACT)
Datasheet

Specifications of 32.1135-10021

Cable Assembly Type
Low Voltage
Connector Type A
Plug
Connector Type B
Socket
Cable Length
1m
Cable Type
FLEX-SOL-XL
Outer Insulation Colour
Black
Svhc
No SVHC (15-Dec-2010)
Cable Length - Metric
1m
Jacket Colour
Black
Rohs Compliant
Yes
Lead Free Status / RoHS Status
Lead free / RoHS Compliant
Advanced Contact Technology
PV-Paneldosen
PV-JB/S2...
Paneldosen mit montierten Dioden und /
oder Verbindungsbrücken, auf Anfrage.
Technische Daten
1)
26
Bemessungsstrom
Rated current
Intensité assignée
Bemessungsspannung
Rated voltage
Tension assignée
Kontaktwiderstand der Steckverbinder
Contact resistance of plug connectors
Résistance de contact des connecteurs
Kontaktmaterial
Contact material
Matériau conducteur
Isolationsmaterial
Insulation material
Matériau isolant
Max. Wärmeabfuhr
Max. Heat dissipation
Dissipation calorifique max.
PV-AK4 Anschlussklemme für
Flachbandleiter (max. 0,5 x 8mm).
PV-AK4 terminal clip for ribbon band
(max. 0,5 x 8mm).
PV-AK4 borne de raccordement pour
conducteurs de sortie plats (max. 0,5 x 8mm).
Standardmässig sind 3 Anschlussklemmen
PV-AKE4 montiert.
Zusätzliche Klemmen, siehe Seite 37.
3 terminal clip PV-AKE4 are
supplied with standard types.
Additional clips, see page 37.
Sous la forme standard, 3 bornes de
raccordement PV-AKE4 sont livrées.
Bornes additionnelles, voir page 37.
Platz für zusätzliche 3 Anschlussklemmen.
Space for 3 additional termination clip.
Place pour 3 bornes de raccordement
additionnelles.
Mit Leitung / Leitungskupplung oder Auf-
baudosen.
With cables / cable couplers or male or
female panel receptacles.
Avec câbles / raccords mâles / raccords
femelles ou prises à encastrer.
Filter / Filter / Filtre
Abhängig von der Anschlussleitung und der
Umgebungstemperatur, gemäss IEC 60364-5-523
Beurteilung ist erst mit fertig bestückter Paneldose möglich
Assessment can only be made after final assembly of junction box
L’attribution ne peut être faite qu’après le montage final du boîtier de jonction
Copper, tin plated
Kupfer, verzinnt
1000V(pol/
Cuivre, étamé
300V (pol/pol)
PV-Junction boxes
PV-JB/S2...
Assembled junction boxes with diodes
and / or jumpers, on request.
Die Abdeckung passt unter den Modul-Rahmen
The cover fits under the module frame
L'excroissance s'adapte sous le cadre du
module
Technical data
1)
£ 0,5mW
TPE/PPO
Depends on the cable and ambient temperature
according to IEC 60364-5-523
30A
www.multi-contact.com
1)
)
Nenn-Ø Stift/Buchse
Nom.-Ø Pin/Socket
Ø nom. Broche/Douille
Schutzart, gesteckt (Paneldose geschlossen)
Protection mode, mated (junction box closed)
Protection, à l’état connecté (boîtier fermé)
Berührungsschutz, ungesteckt
Touch protection, unmated
Protection au toucher à l’état déconnecté
Temperaturbereich
Temperature range
Plage de températures
Montageanleitung
Assembly instructions
Instructions de montage
Boîtiers de jonction PV
PV-JB/S2...
Boîtiers de jonction assemblés avec dio-
des et / ou fiches de liaison, sur demande.
Federkontakt zum Anschliessen von Dioden
oder Verbindungsbrücken.
Clamp for termination of diodes or jumpers.
Borne à ressort pour connexions de diodes
ou fiches de liaison.
Grosse Öffnung für Flachbandleiter
Large opening for ribbon band
Grande ouverture pour les conducteurs de
sortie plats
Caractéristiques techniques
1)
Dépend du câble de raccordement et de la
température ambiante, selon CEI 60364-5-523
www.multi-contact.com
-40°C...+90°C
MA242
4mm
IP54
IP2X

Related parts for 32.1135-10021