M3PR BROYCE CONTROL, M3PR Datasheet

RELAY, SEQUENCE/LOSS, 3PHASE

M3PR

Manufacturer Part Number
M3PR
Description
RELAY, SEQUENCE/LOSS, 3PHASE
Manufacturer
BROYCE CONTROL
Datasheet

Specifications of M3PR

Contact Configuration
SPCO
Phase Type
3 Phase
Power Consumption
4VA
Supply Voltage Max
500VAC
Switching Voltage Max
250VAC
Operating Time Range
1s
Relay Mounting
DIN Rail
Approval Bodies
UL, CSA
Adjustment Type
Knob
TIMING DIAGRAM
DIAGRAMME DES TEMPS
ZEITDIAGRAMM
DIAGRAMMA TEMPI
CONNECTION DIAGRAM
DIAGRAMME DE CONNECTION
SCHALTBILDANSCHLUSS
DIAGRAMMA DI CONNESSIONE
Broyce Control Ltd., Pool Street, Wolverhampton, West Midlands WV2 4HN. England H+44 (0) 1902 773746 G+44 (0) 1902 420639 Email: sales@broycecontrol.com Web: http://www.broycecontrol.com
L1
L2
L3
M3PR
t
t
The relay is shown
in the phase fail
condition (failsafe)
Monitored
3~ Supply
t
Width / largeur / Breite / Largh.. 35 mm (DIN 43880)
MOUNTING DETAILS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
MONTAGEAUFÜHRUNGEN
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
surface mounting
Withdraw clips
L1
15
L1
fully when
Insert screwdriver
to release clips
L2 L3
L2
t
Voltage within set limits
L3
16
18
89 (excl. clips)
93 (+/- 1mm)
Phase Sequence / Failure and Under Voltage Relay
Phasenbereich / Ausfall - und Unterspannungs Relais
45
L3
L2
49 59
q
q
q
Troubleshooting
Supply/monitoring
(phase to phase)
Isolation:
Rated impulse withstand
Power consumption:
Hysteresis:
Time delay (t):
Ambient temperature:
Relative humidity:
Contact rating:
Electrical life:
Housing:
Weight:
Mounting option:
Terminal conductor
Approvals:
voltage U:
voltage:
size:
The information provided in this literature is believed to be accurate
INSTALLATION AND SETTING
BEFORE INSTALLATION, ISOLATE THE SUPPLY.
Connect the unit as shown in the diagram above.
Standard setting:
For large re-generated voltages:
Check wiring and voltage present.
If incorrect sequence.
Reverse any 2 phases.
TECHNICAL SPECIFICATION
use of such information shall be entirely at the user's own risk
INCORRECT PHASE SEQUENCE
ROTATION
PHASE FAILURE / LOSS
UNDER VOLTAGE - ADJUSTABLE TRIP
LEVEL
Set trip level.
Apply power (green LED on, red LED on, contacts
15 and 18 closed).
Increase setting (red LED off).
Slowly decrease setting (red LED on).
(subject to change without prior notice); however,
Installation work must be carried
out by qualified personnel.
1. 180 - 260V AC 48 - 63Hz
2. 300 - 500V AC 48 - 63Hz
5.55kV (supply to relay contacts)
4kV (1.2/50 S)
< 4VA
-20 to +60 C
+95%
1 x C.O.
AC1 250V AC 8A (2000VA)
AC15 250V AC 2.5A
DC1 25V DC 8A (200W)
to UL94 VO
to BS5584:1978
(EN50 002, DIN 46277-3)
UL, CUL. CE and
2%
1S (from fault)
150,000 (AC1)
108g
2 x 2.5mm
2
solid /stranded
Compliant
q
q
q
Intervention (pour régler un probléme)
Voltage d ' alimentation
(mise en phase)
Isolement:
Impulsion nominale
Puissance consommée:
Hystérèse:
Délai de temps (t):
Température ambiante:
Humidité relative:
Evaluation du contact:
Durée de vie électrique:
Boitier:
Poids:
Option de montage:
Taille du conducteur
Homologations:
contrôlée U:
résistant à la tension:
terminal:
réserve de changement sans avis préalable) toutefois aux risques et
Les indications contenues dans ce document sont exactes (sous
MONTAGE ET MISE AU POINT
AVANT MONTAGE, ISOLER L ' ALIMENTATION
Branchement comme indiqué dans le diagramme ci-dessus.
Réglage standard:
Pour des grands voltages régénérés:
Vérifier les fils et le voltage présent.
Si séquence incorrecte.
Inverser 2 phases.
FICHES TECHNIQUES
SÉQUENCE DE PHASE INCORRECTE
DÉFAILLANCE DE PHASE / PERTE
SOUS-VOLTAGE - NIVEAU DE
DÉPLACEMENT ADJUSTABLE
Régler le niveau de déplacement.
Appliquer la puissance (LED verte allumée, LED rouge
allumée, contacts 15 et 18 fermés).
Accroître le réglage (LED rouge éteinte).
Décroître lentement le réglage (LED rouge allumée).
menés à bien par le personnel qualifié.
Des travaux d'installation doivent être
périls de l ' utilisateur
1. 180 - 260V AC 48 - 63Hz
2. 300 - 500V AC 48 - 63Hz
5.55kV (contact entre l '
alimentation et le relais)
4kV (1.2/50 S)
< 4VA
-20 à +60 C
+95%
1 x Inverseur
AC1 250V AC 8A (2000VA)
AC15 250V AC 2.5A
DC1 25V DC 8A (200W)
à UL94 VO
à BS5584:1978
(EN50 002, DIN 46277-3)
UL, CUL. CE et
2%
1S (défaillance)
150,000 (AC1)
108g
2 x 2.5mm
Séquence de phase / Relais de défaillance et de sous-voltage
Sequenza di fase / Relé guasti e sottotensione
2
toron / multi-filaire
Déférence
q
q
q
Störungsbehebung
Stromversorgung /
Spannungskontrolle U:
(phase zu phase)
Isolation:
Nenn-Impulse
Energieverbrauch:
Hysterese:
Zeitsteuerung (t):
Umgebungstemperatur:
Allgemeiner
Kontakt Belastung:
Elektrische Lebensdauer:
Gehäuse:
Gewicht:
Befestigungswahl:
Anschlussklemme
Genehmigungen:
Spannungswiderstand:
Feuchtigkeitsgehalt:
/ Kabelgrösse:
Angaben, (Änderungen vorbehalten) jedoch diese Änderungen laufen
EINBAU UND EINSTELLUNG
VOR EINBAU DIE STROMVERSORGUNG ISOLIEREN
Stromversorgung anschliessen wie im Schaltbild unten angezeigt.
Standardeinstellung:
Für grosse zurückgewonnene Spannung:
Überprütung von Leitungen und gegenwärtiger Spannung.
Folgefehler.
2 Phasen umschalten.
TECHNISCHE DATEN
Es handelt sich in diesen Unterlagen um uns genau bekannte
FALSCHE PHASENFOLGE / UMLAUF
PHASENAUSFALL / VERLUST
UNTERSPANNNUNG -
NIVEAUVERSCHIEBUNG VERSTELLBAR
Standverschiebung einstellen.
Energie anbringen (LED grün an, LED rot an, Kontakte 15 und
18 geschlossen).
Einstellung erhöhen (LED rot aus).
Einstellung langsam senken (LED rot an).
Installation Arbeit muß von qualifiziertem
Personal durchgeführt werden.
auf eigene Gefahr des Benutzers.
1. 180 - 260V AC 48 - 63Hz
2. 300 - 500V AC 48 - 63Hz
5.55kV (Versorgung zu Relais
Kontakt)
4kV (1.2/50 S)
< 4VA
-20 bis +60 C
+95%
1 x Wechsler
AC1 250V AC 8A (2000VA)
AC15 250V AC 2.5A
DC1 25V DC 8A (200W)
bis UL94 VO
bis BS5584:1978
(EN50 002, DIN 46277-3)
UL, CUL. CE und
2%
1S (Fehlsteuerung)
150,000 (AC1)
108g
2 x 2.5mm
Übereinstimmung
2
Festdraht / Litze
Alimentazione/controllo
(da fase a fase)
Isolamento:
alimentazione)
Impulso nominale
resistenza alla tensione:
Consumo energetico:
Isteresi:
Avviam. ritardato (t):
Temperatura ambiente:
Umidità relativa:
Portata contatti:
Vita elettrica:
Alloggiamento:
Peso:
Opzione montaggio:
Dimensioni cavo
conduttore terminale:
Omologazioni:
q
q
q
Localizzazione guasti
tensione U:
Le informazioni fornite nel presente documento sono precise (salvo
modifiche senza preavviso); l’utente si assume tuttavia ogni rischio
MONTAGGIO E REGOLAZIONE
PRIMA DELL’INSTALLAZIONE, ISOLARE
L’ALIMENTAZIONE
Collegare l’unità come illustrato nel diagramma in alto.
Impostazione standard:
Per grandi voltaggi rigenerati:
Verificare il cablaggio e la presenza della tensione.
Verificare se la sequenza è errata.
Invertire 2 fasi.
SCHEDA TECNICA
SEQUENZA DI FASE ERRATA /
ROTAZIONE
GUASTO DI FASE / PERDITA
SOTTOTENSIONE – LIVELLO SCATTO
AUTOMATICO REGOLABILE
Fissare il livello di scatto automatico.
Applicare la potenza (LED verde acceso, LED rosso acceso,
contatti 15 e 18 chiusi).
Aumentare la regolazione (LED rosso spento).
Diminuire lentamente la regolazione (LED rosso acceso).
Il lavoro dell'installazione deve essere
effettuato dai personali qualificati.
circa l’uso che ne farà.
1. 180 - 260V AC 48 - 63Hz
2. 300 - 500V AC 48 - 63Hz
5.55kV (contatto tra relé e
4kV (1.2/50 S)
< 4VA
da -20 a +60 C
+95%
1 x contatto in scambio
AC1 250V AC 8A (2000VA)
AC15 250V AC 2.5A
DC1 25V DC 8A (200W)
secondo UL94 VO
secondo BS5584:1978
(EN50 002, DIN 46277-3)
UL, CUL . Conformità
2%
1S (da guasto)
108g
150,000 (AC1)
2 x 2.5mm
2
a filo pieno/ a trefolo
CE
M3PR-2-C
012016

Related parts for M3PR

Related keywords